В этот раз она выбрала для встречи выставку орхидей.
Она нарочно не сказала Даррену, куда его приглашает. Наверняка он не смог бы удержаться от того, чтобы не захватить с собой фотоаппарат. День превратился бы в очередные гонки за безупречным кадром. Параллельно Даррен прочел бы Сьюзен исчерпывающую лекцию о стилях и техниках фотографии, заставил бы восхищаться цветами не вживую, а в объективе своего фотоаппарата… Сьюзен же хотела просто провести время вместе с ним и в месте, где все было раскрашено нежнейшими и яркими цветами лепестков орхидей, где воздух был напоен тонким, едва уловимым ароматом…
Именно по этой причине Сьюзен и не сообщила Даррену, куда его приглашает.
Он, конечно, первые полчаса причитал о не взятой камере, не переставая. Но потом увлекся, просто ходил по дорожкам, рассматривая цветы неповторимой, удивительной формы. Своим восхищением он щедро делился со Сьюзен, и на этот раз не нужно было делать голос тише.
— Вот эта, оранжевая, просто невероятна! Как бабочка. Как птица…
— Колибри? — подсказала Сьюзен.
Даррен покачал головой:
— Не уверен, что помню, как они выглядят…
— Мне больше нравятся малиновые.
— Да, они напоминают о страсти, — согласился Даррен. — Странно, что ты предпочитаешь именно их…
— Хочешь сказать, что они на меня не похожи? — с вызовом спросила Сьюзен.
— Ну, мне трудно предположить наличие в тебе сильных страстей… Ты кажешься довольно возвышенной.
И это была вся характеристика, которой Сьюзен удостоилась от Даррена. Да заметил ли он вообще произошедшие с ней перемены? Безликая секретарша в приемной Роба, агрессивная распорядительница в чопорных деловых костюмах, романтичная дева с обликом, располагающим к созерцанию и вдохновению…
В отчаянии Сьюзен прибегла к последнему средству, как ей казалось — довольно испытанному.
Даррен проводил ее домой. А она предложила зайти в ближайший к ее дому бар:
— Почему-то очень хочется выпить на ночь коктейль. Всего один, — с невинным видом произнесла она.
— А я тебе зачем? Нет, если тебе нужна компания, то я с удовольствием…
С удовольствием? Это уже было кое-что.
— Но много ли тебе будет от меня проку? — продолжал Даррен. — Я ведь не смогу составить тебе компанию в полном смысле слова…
— Разве ты не хочешь тоже чего-нибудь выпить?
— Я бы с удовольствием, но…
— Возьмешь такси потом. Разве это проблема?
— Ладно, — решился Даррен, — где здесь твой бар?
Маленький подвальчик был набит битком.
— Здесь всегда так?!
— Нам еще повезло, что курить тут запрещено, — пожала плечами Сьюзен.
— Да тут что, медом, что ли, намазано?
— Почти. Коктейли местный бармен смешивает здорово. Вот увидишь.
Они чудом обнаружили два местечка в самом углу барной стойки…
— По одному, да? — на всякий случай уточнил Даррен.
— «Секс на пляже», — кивнула Сьюзен.
Намек был достаточно прозрачен… Даррен просто улыбнулся — его улыбка была невероятно обаятельна даже в полумраке, когда сложно разглядеть время на собственных часах, — и повторил ее заказ бармену. Себе он взял стопку текилы.
— Серьезная заявка, — усмехнулась Сьюзен, — совсем недавно кто-то не собирался пить?
— Я почувствовал, что выпить действительно не помешает. В последнее время было слишком много работы и слишком мало отдыха.
— Мы можем чаще выбираться куда-нибудь, — заметила Сьюзен.
— Если ты про наши культурные вылазки, то я с удовольствием…
Это было уже кое-что. По крайней мере, он готов к общению в свободное от офиса время… Но ведь можно бесконечно болтаться по увеселительным и культурным мероприятиям в качестве друзей, и так и не сдвинуться ни на шаг.
Сьюзен заказала второй коктейль. В ушах уже шумело, звенело в голове, но она решила добиться хоть чего-то. Не бросит же Даррен ее в одиночестве над бокалом? Ему придется соответствовать.
В баре крутили видеоклипы самого разного формата. Но, когда картинка сменилась изображением шоу — конкурса красоты, — они поняли, что музыка в помещении звучит вне зависимости от плазменного экрана. К этому экрану они и прилипли почти буквально — принялись вышучивать и комментировать происходящее в шоу. Делали они это со здоровым цинизмом, как всякие люди, которые долгое время были слишком сдержанными и корректными.
Сьюзен сама не заметила, как употребила еще парочку мохито, а затем перешла на текилу — вместе с Дарреном.
От первой рюмки она чуть не задохнулась. Последующая проскочила уже веселее. Даррен показал ей, как нужно предварять напиток солью и закусывать лаймом. Сьюзен окончательно развеселилась.
…Из бара они выбрались глубоко за полночь.
— Я должен, — объявил Даррен несвязно, — проводить тебя.
Сьюзен хихикнула:
— Да? А зачем? У нас отлично освещенный двор…
— Вот. Двор. И подъезд тоже. И лифт… в лифте тоже можно быть опасно… то есть может быть.
— Отлично. Ладно. Веди меня.
— А кто покажет дорогу?
— А кто платил в баре?
— Я не помню.
Сьюзен порылась в сумочке, обнаружив там и кредитку, и ключи… Имущество Дарена тоже было цело.
Они стояли перед дверью Сьюзен, и она уже была открыта.
— Хочешь еще докуда-нибудь проводить меня?
— А нужно?
— Я ведь не знаю, как далеко ты готов зайти.
— Хочешь, чтобы я проверил шкафы? — предположил Даррен.
— Какие шкафы?
— Ведь там наверняка прячутся злоумышленники.
Сьюзен заметила с грустью:
— Вряд ли я им нужна… Такая незаметная, непривлекательная… Я совсем-совсем не похожа на страстные орхидеи, да?